|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
小 |
Kleines |
|
|
|
|
小的枝桠、萌发小的心愿 |
Aus kleinen Ästen sprießen kleine Herzenswünsche |
小的嘴唇、吐出小的诺言 |
Kleine Lippen spucken kleine Versprechen aus |
小啊,让我在月光下 |
Ach Kleines, lass mich im Mondlicht |
垂下肩膀。 |
Meine Schultern hängenlassen. |
天宇的飞翔中,恒星是小的 |
Im kreisenden Universum ist der Fixstern klein |
恒星的旋转中,人群是小的 |
Im rotierenden Fixstern sind die Menschen klein |
人类的步伐下,有更小的 |
Unter den Schritten der Menschheit sind noch kleinere |
蝼蚁、芝麻、尘埃...... |
Unbedeutendere Leute, Sesamsamen, Staub ...... |
小啊!常常让我羞赧和悲戚 |
Ach Kleines! Lässt mich oft vor Scham erröten und traurig sein |
面对着大 |
Großem gegenüber |
我没了别的想法。 |
Fällt mir nichts anderes ein. |